Séminaire « IA et citoyenneté démocratique » – intervention de Jonas ERIN (IGÉSR) reliée à la rubrique « Le numérique pour les LVE » du portail pédagogique de l’académie d’Orléans‑Tours
Résumé de l’article
Qui : Jonas ERIN, inspecteur général (IGÉSR).
Quoi : Intervention dans un séminaire intitulé « IA et citoyenneté démocratique », publiée/rattachée sur le portail pédagogique de l’académie d’Orléans‑Tours, rubrique « Le numérique pour les LVE » (langues vivantes étrangères).
Où : Portail pédagogique de l’académie d’Orléans‑Tours, section dédiée au numérique pour les LVE.
Quand : Date non précisée dans l’extrait fourni (publication récente sur la rubrique).
Pourquoi : Éclairer les usages de l’intelligence artificielle à l’école, leurs liens avec l’apprentissage des langues et la formation d’une citoyenneté numérique éclairée (droits, éthique, vérification de l’information).
Niveau et public cible
CM2 – Élèves (cycle 3) / Collégiens / Citoyens débutants EMI
Objectifs pédagogiques
- Comprendre : que le séminaire présente l’IA comme un outil au service des apprentissages (notamment en langues) et de la citoyenneté numérique, tel que signalé par la rubrique « Le numérique pour les LVE » du portail académique.
- Identifier : des indices de manipulation possibles avec l’IA (traductions approximatives, hallucinations, biais, sources non vérifiées) en lien avec l’usage scolaire.
- Vérifier : une information produite avec un outil d’IA (traduction, résumé) en la confrontant à des sources fiables et en expliquant la démarche.
Contenu du cours
« Séminaire “IA et citoyenneté démocratique” – intervention de Jonas ERIN (IGÉSR), reliée à la rubrique “Le numérique pour les LVE” du portail pédagogique de l’académie d’Orléans‑Tours. »
À partir de cet exemple, on comprend que l’IA entre à l’école par des usages concrets (ex. traduction, correction, aide à l’expression orale) et pose des questions de citoyenneté (droits, protection des données, fiabilité des contenus). En EMI, on apprend à utiliser ces outils avec esprit critique : vérifier d’où vient l’information, croiser les sources, garder la main sur ses choix, et respecter autrui en ligne. Le lien avec « Le numérique pour les LVE » montre que l’IA peut aider en langues, mais que chaque résultat (traduction, résumé) doit être contrôlé et expliqué.
- Étape 1 : Identifier la source et le contexte (qui parle ? sur quel portail institutionnel ? quelle rubrique ?).
- Étape 2 : Tester un usage d’IA en LVE (ex. faire proposer une traduction) puis repérer les limites (contresens, registres, références culturelles).
- Étape 3 : Vérifier et améliorer le résultat (dictionnaires, manuels, professeurs, sites officiels) et expliquer sa démarche de vérification à l’oral ou à l’écrit.
Mots-clés simplifiés
- Citoyenneté numérique : savoir se comporter en ligne en respectant la loi et les autres, tout en protégeant ses données.
- IA générative : outil qui produit du texte, du son ou des images à partir d’instructions, mais qui peut se tromper.
- Biais algorithmique : erreur ou préférence cachée dans un outil qui peut donner des résultats injustes ou faux.
Exemples concrets reliés à l’article
- Exemple 1 : Une traduction proposée par un outil d’IA pour une activité d’anglais en 5e : l’élève repère un faux ami et corrige grâce à un dictionnaire et au cours.
- Exemple 2 : Un résumé d’article en espagnol généré par IA : la classe compare avec le texte original et ajoute les informations manquantes.
- Exemple 3 : Une réponse d’IA sur un point culturel (salutations, politesse) : les élèves vérifient avec un manuel, un site institutionnel et l’avis du professeur.
Quiz interactif EMI
Réponds puis clique pour vérifier :
Fiche synthétique
- Point clé 1 : L’IA à l’école s’inscrit dans une démarche de citoyenneté numérique (droits, éthique, vérification) et d’usages pédagogiques concrets, notamment en langues.
- Point clé 2 : La rubrique « Le numérique pour les LVE » illustre des usages utiles (traduction, correction, entraînement oral) mais exige un contrôle humain et des sources fiables.
- Point clé 3 : Méthode EMI : identifier la source, tester l’outil, croiser et expliquer ses vérifications (dictionnaires, manuels, sites institutionnels, enseignant).
Catégorie du site recommandée
Mon cours du jour